新闻资讯

了解化工最前沿信息,掌握行业发展动态

当前位置:网站首页 > 新闻资讯  > 

用英语优雅地表达愤怒(zt-好玩的东东)(转载)

2022年05月30日
       很多人一生气, 就把自己的英文全忘了, 也不会说英文,

更别说吵架了, 脑子里全是脏话, 很不好。有些人非常固执。如果他们不能用英语骂他们, 他们就会用中文。反正对方明白不明白也没关系。重要的是让他们知道你很凶, 你在骂他。现在让我们看看一些比较礼貌的方式:嘿!明智!放聪明点?当某人做了一些愚蠢的事情时, 你可以说:“不要最好!”或“别傻了”。但这是非常不礼貌的。更礼貌的说法是:Wiseup!你也可以用讽刺的语气说:Wiseup, 拜托。然后故意让please的结尾长。有些人会说, 嘿!大人。这意味着你长大了一点, 好吗?例如, 如果有人到了 20 岁, 仍然不会自己缝衣服, 你可以说 Hey!growup。这个 wiseup 类似吗? Putuporshutup.or 就这么做, 或者跟我闭嘴。
       需要注意的是, 在Putup词典中找不到“自己动手”的意思, 但很多口语单词在词典中查不到也就不足为奇了。这句话也让人想起一个成语:walkthewalk, talkthetalk, 就是说做就做, 有点像中国的言行, 或者只是说:walkthetalk也可以。你用那张嘴吃饭?你用那张嘴吃饭吗?如果有人骂你, 你会回复他。言外之意就是你嘴这么脏, 你还拿来吃饭?还有一种说法:“你用那张嘴吻你妈?”你用那张肮脏的嘴吻过你妈妈吗?所以下次, 记住, 如果外国人骂你, 不要再骂你, 保持你的风度, 说:“你用那张嘴吃饭?”你死了。你死了。你也可以说“你死了”。你完成了。不要你敢!你怎么敢!你真勇敢\ue525 这句话可以分两种情况说, 第一种是很严重的场合, 比如孩子顽皮不听话, 父母会说“Don' tyudare!”意思是你要小心我, 否则以后会被打。另一个场合是开玩笑。如果有人说他想和某个网友约会, 你会说“Don'tyudare?”用开玩笑的语气, 不怕被恐龙吃掉吗?不要乱来。不要推我。平时说这句话的时候, 也会想到一个“霸道”这个词, 像个老板, 喜欢指挥别人。如:“你太专横了。我不喜欢那样。
       ”这句话也可以单独说, “D“别催我。”或“不要再推了。”还有一个与push相关的成语:push button,

instructing, manipulating。例如:“我知道你为什么要这样做, 有人在按你的按钮!”你想走出去吗?你想把这个带到外面去吗?想在外面解决吗?当一个人不同意和吵架时, 可能有人会说这个, 指的是要不要出去打架。
       我也听过类似的用法, 比如:“Doyouwanttopickafight?”你要挑起争端吗?或“这意味着战争”。
       这意味着与我宣战。 Youandwhatarmy?Youandwhoelse?你在哪个组?如果有人说“你想出去走走吗?”来打架吧?”有时候电视上出现这句台词的时候, 还会播放一段部队的电脑动画, 很有意思。还有一句很有意思的话:“你在谁身边?”快要打了, 你问人:你站在哪一边?(发帖时间:2003-03-1223:44:56)来自>>http://www.mopsite.com/index.asp
联系我们

湖南省长沙市开福区通泰街街道震斌生小区4栋

15183233827

belhurstcastleresort.com

关注我们:
关于我们
化工贸易
服务中心
加入我们
互动平台
扫描关注微信号
关注我们
扫描关注微信号
扫描浏览手机站
关注我们
扫描浏览手机站